inu-daisukiのブログ

 犬好きです。いろんなことに挑戦しています。英語、中国語、フランス語、韓国語、カラオケ、健康体操、野鳥観察、文学、哲学書・宗教書を読む、認知症サポーター、地域コミュニティーの在り方、図書館の在り方、老人会(寿会)の在り方探索、国際交流、短歌、俳句、川柳、各紙への投稿等々……。しかし、どれも中途半端なので、最近は、とりあえず英語が流暢に話せるようになるため、多くの時間をかけています。

2016年9月のブログ記事

  • 银耳

    银耳yín’ěr (植物)シロキクラゲ 白水社 中国語辞典 请你把这包银耳交给你爸爸。Qǐng nǐ bǎ zhèi bāo yín’ěr jiāo gěi nǐ bàba.

  • bon meilleur le meilleur 

    形容詞  原級 比較級 最上級 bon meilleur le meilleur bonne meilleure le meilleure bons meilleurs les meilleurs bonnes meilleures les meilleures aussi bon 同じくらい良い... 続きをみる

  • 六 七 八 九 十

    六:육(ユク) 七: 칠(チル) 八:팔(パル) 九: 구(ク) 十:십(シプ) 九は 구(ク)で同じ発音だが、六は全く違う。七 八 十は微妙に似ているところがある。

  • well over

    well over:優に超える juveniles accounted for well over half:未成年が半分を優に超える割合を占めた(by CBS News) well overの意味に関連した用語 1あまり元気ではない (英和対訳) 2オーバーフロー (英和専門語辞典) 3国中に名... 続きをみる

  • hate

    hate:扇動 far exceeding gangs and hate groups combined:ギャングや扇動グループを合わせた事件数をはるかに超えて(by CBS News) 1不可算名詞 憎しみ,憎悪(ぞうお) 《★【比較】 hatred よりも一般的な感情を意味することが多く,より... 続きをみる

  • go away

    (問題などが)解決される、なくなる  And, it's not something that's gonna go away.:それにこれはそのうちに解決してしまうような事柄ではないのです。(by CBS News) go away (1) 立ち去る; 〔休暇・新婚旅行などで〕出かける 〔for... 続きをみる

  • ATF

    About the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives ATF is a law enforcement agency in the United States’ Department of Justice that protec... 続きをみる

  • 간단히

    간단히gandanhi:簡単に 간단히 말해 주세요.gandanhi malhae juseyo:簡単に言ってください。

  • culprit

    culprit:未決囚、刑事被告、罪人、犯人 ◇culpable(=有罪の)+prit(=用意がある) culp- : L.culpa=fault, blame(過失) culpable:とがむべき、過失のある、有罪な inculpable:罪の無い、潔白な inculpate:告発する、非難する... 続きをみる

  • in common

    have something in common (with somebody) (of people) to have the same interests, ideas, etc. as somebody else Tim and I have nothing in common./I hav... 続きをみる

  • The Brothers Karamazov

     放送大学の教授が、『源氏物語』と『カラマーゾフの兄弟』が世界の文学で最高峰だと言っていた。人によっていろいろかもしれないが、『カラマーゾフの兄弟』に挑戦したい。新潮文庫でドストエフスキー『カラマーゾフの兄弟』(原卓也訳)を購入した。上巻の表紙の裏扉に作者のドストエフスキーについての簡単な解説が載... 続きをみる

  • mieux

    ポールはアンヌよりも踊りがうまい。:Paul danse mieux qu'Anne. フランス語に詳しい方、mieuxの読み方と意味を教えて下さい。 読み方。「ミュー」。意味。「よりよく」、「よりうまく」。bien(うまく、よく)の比較級。英語で言うとbetterのようなもの。定冠詞をつけてle... 続きをみる

  • exclusive

    exclusive:(more exclusive; most exclusive) (⇔inclusive) 1a〈組織・クラブなど〉(特定の仲間だけで)他人を入れない,排他的な,閉鎖的な; 高級な,上流の. a very exclusive club 高級なクラブ. b〈人が〉特定の人とだけ交... 続きをみる

  • correspondent

    correspondent:文通者、手紙を書く人、(新聞・放送などの)通信員、特派員、担当記者、(新聞などの読者欄への)投書家、(特に、遠隔地の)取引先、一致するもの  Our chief investigative correspondent, Armen keteyian, has this ... 続きをみる

  • find out

    日常英会話の表現例 find と find out のちがい Did you (find) your umbrella? 傘見つかった? Did you (find out) where she bought that umbrella? 彼女がどこであの傘を買ったかわかった? How did y... 続きをみる

  • Engel's coefficient

    エンゲル係数が生活水準の指標として用いられることがよくある。:Engel's coefficient is often used as an indicator [index] of the standard of living. - 研究社 新和英中辞典 coefficient:(数)係数  [... 続きをみる

  • deregulation

    regulation:取り締まり、規制、加減、調節、調整、規則、規定、条例、法規 deregulation:統制撤廃,自由化 deregulation for commercial premises :事業用地に関する規制緩和等 - 経済産業省

  • Youth of the rich

    金持ちの青年:Youth of the rich  佐藤優『新約聖書』1に「先生、永遠の命を得るには、どんな善いことをすればよいのでしょうか。」イエスは言われた。『なぜ、善いことについて、わたしに尋ねるのか。善い方はおひとりである。もし命を得たいのなら、掟を守りなさい。』 男が『どの掟ですか』と尋... 続きをみる

  • What is love?

     愛とは?   佐藤優『新約聖書』2に「パウロは、神が人間を愛しているという現実が救済の根拠であると考えた。」(p12)、「愛は忍耐強い、愛は情けが深い。ねたまない。愛は自慢せず、高ぶらない。例を失せず、自分の利益を求めず、いらだたず、恨みを抱かない。不義を喜ばず、真実を喜ぶ。すべてを忍び、すべて... 続きをみる

  • 한글의 숫자 一 二 三 四 五

    한글의 숫자 一 二 三 四 五 ハングルの数字の書き方と読み方 漢語系数詞 一:일(イル) 二 :이(イ) 三 : 삼(サム) 四 :사(サ) 五: 오(オ)  発音が日本語と全く違う。漢字圏に属するのに、どうしてこんなに違うのだろう?       

  • revenue

    revenue:(税金などによる国の)歳入、(国家・団体・個人などの)総収入、総所得、(土地・財産などからの)収益、収入、収入源、国税庁、税務局  Car dealers are also often the largest source of ad revenue for local TV st... 続きをみる

  • catastrophic

    catastrophic:大変動の、大詰めの、破滅的な、悲劇的な(by webrio)  It can be extemely catstrophic.:きわめて悲惨なことになりかねません。(by CBS News) catastrophic 破滅的な cata- : Gk.kata = down... 続きをみる

  • ‐ship

    音節‐ship 発音記号/ʃìp/ 【接尾辞】 1形容詞につけて抽象名詞を造る. hardship. 2名詞につけて状態・身分・職・任期・技量・手腕などを示す名詞を造る. friendship, governorship, horsemanship. 1名詞・形容詞に付けて「…の状態」の意の語を作... 続きをみる

  • dealership

    日本語WordNet(英和)での「dealership」の意味  特定地域である会社の商品を販売したり、サービスを提供する権限の下に設けられ、管理される事業(a business established or operated under an authorization to sell or d... 続きをみる

  • Thailand has recorded about 200 cases of Zika since January

     Thailand has recorded about 200 cases of Zika since January, the health ministry said on Tuesday, making it a country with one of the highest number... 続きをみる

  • Josef Lukl Hromádka

     佐藤優『新約聖書』1に「他のどの神学生よりも一生懸命になって神学を勉強したと自負している。それは大学2回生のときにチェコの傑出した神学者ヨセフ・ルクル・フロマートカの神学に触れたからだ、あれから30年を経たが、私は未だにフロマートカに引力圏から抜け出すことができない。フロマートカは、『フィールド... 続きをみる

  • Komatsuhime

    小松姫天狗みこしを自慢する妻のこころはふるさとにあり 川島正一(上毛花壇) またひとつ富士の名消ゆる秋初め 川島美智子(上毛俳壇) 小松姫  小松姫が家康の養女であったとする話の中に、婿選びの逸話がある。家康が若い武将達を列座させて小松姫の相手を選ばせたところ、家康を前にして委縮している中で、小松... 続きをみる

  • 告诉

    告诉:話す 一会儿,我就告诉你。Yīhuǐ'er, wǒ jiù gàosù nǐ.:しばらくしたら、あなたにお話しします。

  • 正宗

    正宗zhèngzōng 1名詞 (仏教各派の)創始者から直接伝えられた宗派. 2名詞 (比喩的に;広く)正統派.  中国传统文学以诗文为 wéi 正宗.=中国伝統文学では詩文を正統派とする。 3形容詞 〔非述語〕正統の,本場の,由緒正しい  正宗川菜=本格的な四川料理(白水社 中国語辞典)    ... 続きをみる

  • prendre

    Indicatif Présent je prends tu prends il prend nous prenons vous prenez ils prennent prendre:取る、手に入れる、つかまえる、乗る、買う prendre (1) シャワーを浴びる (prendre une d... 続きをみる

  • 피로

    피로 : 疲労 読み方 : pi-ro、ピロ 「疲労」は、韓国語で피로(ピロ)という。 돼지고기는 피로 회복에 좋은 것으로 알려져 있습니다..dwaejigogineun pilo hoebog-e joh-eun geos-eulo allyeojyeo issseubnida.:豚肉は疲... 続きをみる

  • Justification by faith

    Justification by faith:他力本願   佐藤優『新約聖書』1に「救済は、人間の地位、富、努力によって得られるものではない。神からの一方的恩恵によって得られるのだ。その意味で、キリスト教は他力本願の宗教なのである。浄土真宗の開祖・親鸞は、『南無阿弥陀仏』という念仏を唱えるのも人間... 続きをみる

  • Large earthquakes are more probable during periods of high tidal stress

    Seoul (AFP) - The same gravitational force that creates high tides when the Moon and Sun align may also play a role in triggering major earthquakes, ... 続きをみる

  • 城chéng 名詞 1〔‘座’+〕(都市を囲む)城壁.⇒长城 Chángchéng . 城门洞=城門をくぐる通路. 2(城壁に囲まれた)都市. 西城区=(北京市の行政区)西城区. 省 shěng 城=省都. 堪萨斯城=カンザスシティー. 城建((略語))=‘城市建设’;都市建設. 3都会,町.↔乡... 続きをみる

  • Excusez moi

    Excusez moi:Excuse me(目上の人に) Excuse moi:Excuse me(親しい人に) Pardon:sorry(軽いお詫び)

  • I am a child of God

      佐藤優『新約聖書』1に「父から聖なる者とされて世に遣わされた私が、『わたしは神の子である』と言ったからとて、どうして『神を冒涜している』と言うのか」(p299)とある。  この言葉はキリスト教にとって一番大切な視点である。しかし、ユダヤ教徒はキリストを神の子と認めない。どちらも一歩も引けない点... 続きをみる

  • named after Freddie Mercury

    Celebrations to mark Freddie Mercury’s 70th birthday received a cosmic boost on Sunday night as Brian May, Queen’s lead guitarist, announced that an ... 続きをみる

  • 공부

    공부:勉強 語呂 昆布を食べて勉強だ 노력과 배움, 이것 없이는 인생을 밝힐 수 없다. -장자 努力と学び、これなしでは人生を明らかにすることができない。- 長者

  • foreclosure

    foreclosure:担保物の受け戻し権喪失、質流れ they involved foreclosures:差し押さえ物件も含んでいた

  • distress

    distress:(身心の)苦悩、苦痛、悲痛、悲嘆、悩みの種、経済的困窮、貧苦、難儀、災難、遭難 Secondly, nearly half of those sales were didtress sales.:2つ目は、半分近くの売上は投げ売りだったということです。(by CBS News)

  • deteriorate

    deteriorate:悪くする、悪化させる、(…を)下等にする、(…の)質を低下させる、堕落させる Things continue to deteriorate, from our perspective.:我々から見ると事態は悪化し続けています。(by CBS News)

  • option

    option:選択、取捨、選択権、選択できるもの、選択肢、(自動車などの)オプション、選択売買権、オプション We decided that really, sharing the pain was probably the better option here.

  • ask

    ask:尋ねる、質問する、する、(…を)尋ねる、依頼する、求める、請う、頼む、(人に)頼む、招待する Kansas-based YRC Worldwide, asked its employees to take a ten-percent pay-cut.:カンザス州に拠点を置く YRCワールド... 続きをみる

  • work force

    work force:全従業員、(総)労働力、労働(力)人口 18% of its workforce:全従業員の18%です

  • downright

    downright 語源 From Middle English, equivalent to down- +‎ right.(Wiktionary英語版) [形容詞]1 全くの,絶対の,紛れもない a downright falsehood真っ赤なうそ.2 〈人・返答などが〉率直な,あけすけな ... 続きをみる

  • Part of the "Ukifune"

     When some foteigner read the "Tale of Genji" in English, she said "It's only a story about a playboy. It's not the masterpiece." I understand her co... 続きをみる

  • ditch

    ditch:どぶ、溝 Eゲイト英和辞典での「ditch」の意味 溝,堀;排水溝,どぶ He fell into a ditch.:彼は溝に落ちた。 The economy is still in a ditch.:経済は未だに窮地にある。

  • pink-slips

    Wiktionary英語版での「pink-slips」の意味 pink slips:Plural form of pink slip. 1 ((米話)) 解雇通知 give a person the pink slip人を首にする get the pink slip首になる. 2 ((米話)) 自... 続きをみる

  • bloodbath

    1大量殺人,大虐殺. 2 ((話)) 大低迷[大不況,大下落]期間. 3 (従業員などの)大量解雇[追放] In a bloodbath of pink-slip. Caterpiller cut the deepest, slashing 20000 jobs,18% of its workfo... 続きをみる

  • faire conjugaison

    Indicatif présent je fais tu fais il fait nous faisons vous faites ils font Mes frères font du sports:du tennis et du golf. Moi,je fais du piano,comm... 続きをみる