inu-daisukiのブログ

 犬好きです。いろんなことに挑戦しています。英語、中国語、フランス語、韓国語、カラオケ、健康体操、野鳥観察、文学、哲学書・宗教書を読む、認知症サポーター、地域コミュニティーの在り方、図書館の在り方、老人会(寿会)の在り方探索、国際交流、短歌、俳句、川柳、各紙への投稿等々……。しかし、どれも中途半端なので、最近は、とりあえず英語が流暢に話せるようになるため、多くの時間をかけています。

eloquently

eloquently:雄弁に、感情豊かに Charles Kuralt summed up eloquently.:チャールズ・クラルトが雄弁にまとめた。 He spoke on more and more eloquently. : 彼はますます雄弁に話し始めた。 - Tanaka Corpus

dependent

dependent:1a従属関係の,隷属的な (⇔independent). a dependent child 親がかりの子. b叙述的用法の形容詞 〔+前+(代)名〕〔…に〕〔…を〕頼って,扶養されて 〔on,upon〕 〔for〕. 2叙述的用法の形容詞 〔+前+(代)名〕〔…に〕左右されて,〔…〕次第で 〔on,upon〕. Promotion is dependent on achie…

modicum of

modicum of:わずかの、少量の a modicum of sleep:わずかな睡眠 A modicum of patience is necessary. :ある程度の忍耐は必要だ。 - 研究社 新英和中辞典 An actual modicum of common sense.:確かにある常識のかけらです。

flashiest

flashiest:flashyの最上級。派手な、 けばけばしい At 24,David Leopold is an outlaw legend-the fastest and the flashiest of Manhattan Island's last romantic adventurers-the bicycle messenger.

in Ashikaga city

When I was going to Ashikaga city,I found a lot of white herons from the window of the train on Tobu line.Maybe there were much feed at a rice field in the city. I got off at Ashikagashi station,I en…

forever

forever:永久に、絶えず、常に I'm yours forever.: 私はいつまでもあなたのものです 《いつまでもあなたを愛します》。 He's forever complaining. 彼はいつもぐちってばかりいる。 It took me forever to get to the park.:その公園に行くのに大変な時間がかかりました。 ※foreverには、永久に、だけでなく、多く…

come on

come on:急いで、さあ(行こう)、さあ(来い)、さあさあ、まあまあ、がんばって、いいかげんにしろ、よせ、後から来る、やってくる Come on.:そんなこと言わないで。  come onは、いろんな意味があり、結構難しい。

sell short

(1) 【商業】 空(から)売りする. (2) 〈…を〉軽視する, 見くびる. They sold him short. :彼らは彼を見くびった。 Don't sell yourself short.:そんなに自分を低く見ないで。