Japan's disaster reconstruction minister resigned
Japan's gaffe-prone disaster reconstruction minister resigned Wednesday after remarking it was lucky the catastrophic 2011 earthquake-tsunami had hit a largely rural region rather than Tokyo.
Reconstruction Minister 【日本】復興相
resign (=step down) 辞任する
gaffe 失言
make an offensive remark 無礼な発言をする
affected area 被災地
“gaffe”を取りあげます。
LDOCEでは“an embarrassing mistake made in a social situation or in public”と定義されているように「失言、社会的失態」などを表します。
語源はフランス語で、「ボートフック」を意味しますが、口語表現で「失敗」としてつかわれていたようです。また、関連語として「魚かぎ」の“gaff”があります。こちらも“blow the gaff”で「秘密をうっかりもらす」となります。(『ジーニアス英和辞典』(第五版、大修館書店より)
- 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から
研究社 新英和中辞典での「gaff」の意味
gaff1
音節gaff 発音記号/gˈæf/
名詞可算名詞
1ギャフ,魚かぎ 《大きな魚を引き上げるときに使うかぎざお》.
2【航海, 海語】 斜桁(しやこう), ガフ 《縦帆の上縁や三角形の頂帆の下縁を張り出している円材》.
動詞 他動詞
〈魚を〉ギャフで引き上げる[引っかける].
【語源】
フランス語から; GAFFE と同語源
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。