inu-daisukiのブログ

 犬好きです。いろんなことに挑戦しています。英語、中国語、フランス語、韓国語、カラオケ、健康体操、野鳥観察、文学、哲学書・宗教書を読む、認知症サポーター、地域コミュニティーの在り方、図書館の在り方、老人会(寿会)の在り方探索、国際交流、短歌、俳句、川柳、各紙への投稿等々……。しかし、どれも中途半端なので、最近は、とりあえず英語が流暢に話せるようになるため、多くの時間をかけています。

mieux

Il vaut mieux ecrire a vos parents tout de suite.:すぐにご両親に手紙を書いたほうがいいですよ。


mieux:読み方。「ミュー」。
 意味。「よりよく」、「よりうまく」。bien(うまく、よく)の比較級。英語で言うとbetterのようなもの。定冠詞をつけてle mieuxとすると最上級に。
例文。Il chante mieux que moi.[イル シャントゥ ミュー ク モワ] 彼は私より歌がうまい。mieux que で better than のごとき意味。
(Yahoo知恵袋より)
tout de suite:すぐに
Il vaut mieux+不定詞:~したほうがよい