inu-daisukiのブログ

 犬好きです。いろんなことに挑戦しています。英語、中国語、フランス語、韓国語、カラオケ、健康体操、野鳥観察、文学、哲学書・宗教書を読む、認知症サポーター、地域コミュニティーの在り方、図書館の在り方、老人会(寿会)の在り方探索、国際交流、短歌、俳句、川柳、各紙への投稿等々……。しかし、どれも中途半端なので、最近は、とりあえず英語が流暢に話せるようになるため、多くの時間をかけています。

The Maebashi District Court ruling, which awarded a total of 38.55 million yen ($340,000)

The Maebashi District Court ruling, which awarded a total of 38.55 million yen ($340,000) in damages to people who have fled from Fukushima Prefecture, ruled that the government and plant operator were negligent in preparing anti-tsunami measures.


Lawyers for the plaintiffs said it was the first time a Japanese court had recognized such negligence played a part in the worst nuclear catastrophe since Chernobyl.


(be) liable for    ~に責任を負う
rule   【動詞】判決をする
operator of the Fukushima No.1 unclear power plant
                     福島第1原子力発電所の事業者
bear responsibility for   ~の責任を負う
pay damages    賠償金を支払う