inu-daisukiのブログ

 犬好きです。いろんなことに挑戦しています。英語、中国語、フランス語、韓国語、カラオケ、健康体操、野鳥観察、文学、哲学書・宗教書を読む、認知症サポーター、地域コミュニティーの在り方、図書館の在り方、老人会(寿会)の在り方探索、国際交流、短歌、俳句、川柳、各紙への投稿等々……。しかし、どれも中途半端なので、最近は、とりあえず英語が流暢に話せるようになるため、多くの時間をかけています。

Dostoevsky 'Brothers of Karamazov'First volume 15

 「……一つだけ聞きたいんだけどさ、アリョーシャ、あの夢はいったいどういう意味なんだい? それをききたかたんだよ。」「ゾシマ長老の話?」「そう、ゾシマ長老のことさ」……「何を意味しているのか、僕はしらないよ、ミーシャ」「だろうと思ってたよ、長老が君に説明するはずないもの。……あの手品はわざと仕組んだものだぜ。……君の一家は不吉は匂いがするもの」「…君の長老だってそうだぜ。敬虔な信者を杖で追い払うかと思や、人殺しの足もとにおじぎをしたりするんだから」「何の犯罪さ? 人殺しって、だれのことだい?君は何を言っているの?」アリョーシャは釘付けされたように立ちすくみ、ラキーチンも立ちどまった。(p188~189)