inu-daisukiのブログ

 犬好きです。いろんなことに挑戦しています。英語、中国語、フランス語、韓国語、カラオケ、健康体操、野鳥観察、文学、哲学書・宗教書を読む、認知症サポーター、地域コミュニティーの在り方、図書館の在り方、老人会(寿会)の在り方探索、国際交流、短歌、俳句、川柳、各紙への投稿等々……。しかし、どれも中途半端なので、最近は、とりあえず英語が流暢に話せるようになるため、多くの時間をかけています。

An event deciding Japan's best with noodles in Tatebahashi

An event deciding Japan's best with noodles in Tatebahashi麺一最高奖冠军赛
 麺1グランプリをgoogleで翻訳したがthe highest prize championship gameとなってしまった。自動翻訳技術はまだまだの感がする。以下、麺1グランプリの模様を伝える中国語の文章を機械で翻訳すると次のようになった。なんかうっすらとわかる気もするが、なかなか真意を伝わらない気もする。


大家好,从早晨被报告麺一最高奖冠军赛的通知,听到人山人海的喧嚣,感到秋天是食欲的季节,引起食欲的拉面香味儿随风飘,冠军赛也进入高潮,麺一最高奖冠军赛是件愉快的事情啊,那个,明天是住在东京鸟越的孙子大地的运动会,虽然我们都去观看比赛从胖助威,但是有很多观看人,象是不能靠近声援团长的大地,没有办法很难为,无论如何也要大地的照出席盛大场面时风度相,还是我也是个溺爱孙子的,就是那样,值得庆幸的是我还很健康,有一个能过舒适生活的境遇应该感到高兴。


Everyone is reported, from the morning to report the highest prize championship game notice, hear the hustle and bustle of the sea, feel the autumn is the season of appetite, causing the appetite of the ramen flavor of the wind floating, the championship game also entered the climax, the highest award championship Happy things ah, that, tomorrow is living in the Tokyo bird's grandson of the earth's games, although we have to watch the game from the fat cheer, but there are many viewers, like can not be close to the head of the solidarity, there is no way to , In any case the earth to attend the grand scene when the grace phase, or I am also a spoiled grandson, that is, it is fortunate that I am still healthy, have a comfortable life situation should be happy.