inu-daisukiのブログ

 犬好きです。いろんなことに挑戦しています。英語、中国語、フランス語、韓国語、カラオケ、健康体操、野鳥観察、文学、哲学書・宗教書を読む、認知症サポーター、地域コミュニティーの在り方、図書館の在り方、老人会(寿会)の在り方探索、国際交流、短歌、俳句、川柳、各紙への投稿等々……。しかし、どれも中途半端なので、最近は、とりあえず英語が流暢に話せるようになるため、多くの時間をかけています。

a new 500mph train to Abu Dhabi, which would travel 150km in just 12 minutes

US company Hyperloop One has agreed a deal with Dubai to evaluate building a new 500mph train to Abu Dhabi, which would travel 150km in just 12 minutes.


For comparison, Birmingham is around 164km from London. A standard train journey between these two cities takes anywhere between 1 hour 25 minutes and two hours.


The new high-speed transport link between Dubai and Abu Dhabi would cut travel time between the two cities significantly. Dire traffic conditions long suffered by commuters between Dubai and Abu Dhabi typically entails a two-hour car journey.


The California-based firm signed the deal earlier this week with Dubai authorities in suitably flashy style at the top of the city-state's Burj Khalifa – the world's tallest building.


If the plans go ahead, this would be the first train of its kind in the world, using Hyperloop electromagnetic technology that allows pods without wheels to travel at high speed through low-pressure transit tubes. It is similar to Japan's maglev train, but will be able to reach a top speed of 750mph.


ultra-fast train    超高速列車
reach a deal    合意する、合意に至る
evaluate    ~を見積もる
high-speed transportation system    高速輸送システム
Emirates    首長国 → アラブ首長国
apart    離れて


150㌔を12分、ということは時速750㌔だ。すごい、外の景色などほとんど見えないのでは?