inu-daisukiのブログ

 犬好きです。いろんなことに挑戦しています。英語、中国語、フランス語、韓国語、カラオケ、健康体操、野鳥観察、文学、哲学書・宗教書を読む、認知症サポーター、地域コミュニティーの在り方、図書館の在り方、老人会(寿会)の在り方探索、国際交流、短歌、俳句、川柳、各紙への投稿等々……。しかし、どれも中途半端なので、最近は、とりあえず英語が流暢に話せるようになるため、多くの時間をかけています。

devote

devote:use all of your time or energy for a particular thing


1〈一身・時間・努力・金などを〉〔…に〕ささげる,ゆだねる,向ける.
He intends to devote his life [his fortune] to curing the sick in India. 彼はその生涯[彼の財産]をインドで病人の治療にささげる考えだ.
2[devote oneself で] 〈人が〉〔…に〕一身をささげる,専心する; 〔…を〕熱愛する 《★また過去分詞で形容詞的に用いる; ⇒devoted 2》.
She devoted herself to her children. 彼女は子供たちのために尽くした 《子供たちを熱愛した》.
(研究社 新英和中辞典)


dedicate
1〔+目的語+to+(代)名詞〕
a〈生涯を〉〔…に〕ささげる.
dedicate one's time to politics [one's business] 政治[(自分の)仕事]に専念する.
b[dedicate oneself で] 〔…に〕専念する.
He dedicated himself to the study of bacteria. 彼はバクテリアの研究に専念した.
2a〈教会堂などを〉奉納する,献納する.
dedicate a new church building 新築教会の献堂式を行なう.
b〔+目的語+to+(代)名詞〕〈教会堂などを〉〔…に〕奉納する 《★しばしば過去分詞で形容詞的に用いる; ⇒dedicated 2》.
There the Greeks dedicated a shrine to Apollo. そこでギリシャ人は(太陽神の)アポロンに聖堂を奉納した.
3〔+目的語+to+(代)名詞〕〈著書・作曲などを〉〔人に〕献呈する.
I dedicate this volume to my wife in token of affection and gratitude. 本書を愛と感謝のしるしとして妻に献呈する.
【語源】
ラテン語「(他から)離して置く」の意 (DE‐+dicere 「言う」); 名詞 dedication,形容詞 dedicatory
(研究社 新英和中辞典)


 devoteとdedicateの違いがいまいちわからない。同じ「捧げる」でもdedicateはどちらかというと、献呈する、奉納するで使われるのかな?


こんにちは。yahoo辞書で語源を確認、アルクの辞書で用例を途中まで見比べて見ました。用例の文型も意味も、また使われるシチュエーションも本当に良く似ていると思いましたが、ずっと見ていくとだんだんその違いが感じられてきました。使っている方の日常的な感覚は私には知る由がないので、アルクの辞書掲載の用例から受けた印象について少しだけ書かせてください。
 devoteは基本的に、何かに対して、自分の持っているものを「集中させる」「注ぎ込む」、それに対して「割き与える」ということではないでしょうか。ぎゅうッと絞り込んで傾斜的に、ひたすらにそれに持っているものを「注ぎ込む」という語感をとても感じます。ですから、注ぎ込むものも、注ぎ込む相手もかなり選択肢が広いように思います。oneself, one's life といった自分のトータルを「仕事」「課題」「上位の目的」「尊敬する対象」に「集中的に注ぎ込む」場合に「捧げる」の訳がぴったりとなり、事実その種の表現はとても多いのですが、それ以外のコンテクストでも活躍する言葉で、両方の場合に変わらず共通している中心義は「集中して傾ける」ではないかと思います。
 dedicateは逆のような気がします。自分の持っているものを与える「相手」や「対象」への意識がまずあって、その意識の関係性をそのまま行為に移すことを意味しているように思えます。つまり内面的に集中しているかどうかといったことについては表現としては触れず、言葉としては「相手」や「対象」に文字通り「捧げる」「行動そのもの」を客観的に表現しているように思いました。


 両者の比較ということで乱暴ながらもまとめて見ると、まず、devoteはエネルギーの高まりということを意識させ、それをどの「点」に振り向け注ぎ込むかという内面的な感覚の表現。それゆえ、原動力を持ち、言葉としての応用範囲もより広い。dedicateは内面的な運動については言葉としてはあまりそこへは踏み込まない。自身の中で統率したものを行為として何に対して振り向けるかという、現れる行為の方向性に触れる「線」の表現。結果としての行為の関係性を表すことばなので、使われるコンテクストはある意味devoteより限られているのではないか(あくまで用例の一部を見た感想ですが)。このような印象を持ちました。行動の一つ一つがこの二つの言葉の範疇に右か左かと分類されるということではなく、同じ行動についてのニュアンスの異なる二つの表現方法であると見たいと思います。感覚的で未整理なコメントですが。
 なお、当たってみた用例等の一部をご参考までに下に掲載します。出典は前記の二つの辞書です。
dedicate
語源。ラテン語 dedicatus (de- 下へ + dicare 宣言する + -tus 過去分詞語尾 = 宣言せしめられた → 献身的の )
同系語。語源dict(言う)
contradict, dictate, dictionary, indicate, predict, verdict, index, etc.
用例。
dedicate a book to (~に本を捧げる)
dedicate a chapel (礼拝堂を寄進する)
dedicate a shrine (社を建てて祭る)
I'd like to dedicate this next song to my wife, Jane.
Let me dedicate this poem to the deceased.
dedicate all one's strength (全身全霊で打ち込む)
They dedicated effort to building a major market presence in Japan.
He's dedicated his life to helping others. (生涯を捧げる)
She's dedicated her life to kids.
I dedicated myself 100 percent to this job.
dedicate oneself to modernization (近代化に専念する)
I'm going to dedicate my time and energy to winning her heart.
dedicated to the spirits of the war dead (英霊に捧げられる)
THIS ROAD IS DEDICATED AS Martin Luther King Jr. road (この道路はマーチン・ルーサー・キング・ロードです)


devote
語源。ラテン語 devotus (de- 完全に + vovere 誓う + -tus = 完全に捧げられた )
同系語devout, votary, vote, vow,
用例
devote a conference on some subject (問題に会議を集中する)
devote a large part of one's life for (生涯の大半を~に捧げる)
devote a lot of time to pronunciation of English (多くの時間を英語の発音に費やす)
devote a lot of attention to (~をとてもかわいがる)
devote a lot of space to (~に大きなスペースを割く)
devote all one's energy to (~に精魂を傾ける)
devote all one's time to reading (読書に明け暮れる)
devote heart and soul to (~に身も心もささげる)
devote large sums of money to welfare (福祉に多額の予算を割く)
devote one's affection to (愛情を~にささげる)
(by 教えてGoo)