inu-daisukiのブログ

 犬好きです。いろんなことに挑戦しています。英語、中国語、フランス語、韓国語、カラオケ、健康体操、野鳥観察、文学、哲学書・宗教書を読む、認知症サポーター、地域コミュニティーの在り方、図書館の在り方、老人会(寿会)の在り方探索、国際交流、短歌、俳句、川柳、各紙への投稿等々……。しかし、どれも中途半端なので、最近は、とりあえず英語が流暢に話せるようになるため、多くの時間をかけています。

这是我的计算机,我每天用这个写文章。Zhè shì wǒ de jìsuànjī, wǒ měitiān yòng zhège xiě wénzhāng.これが私のパソコンです。私は毎日これを使って文章を書きます。
(from 放送大学中国語1)


白水社 中国語辞典
ピンインxiě ⇒ [異読音] xiè


動詞
1(字を)書く.
用例
他正在写字。〔+目〕=彼はちょうど字を書いている.
他写一笔好字。=彼は上手な字を書く.
给他写一封信。=彼に手紙を1通出す.
老师写了一天对联。〔+目1(数量)+目2〕=先生は一日じゅう対聯を書いた.
孩子不会写毛笔。〔+目(道具)〕=子供は筆で字を書けない.
他喜欢 ・huan 写草书。〔+目(方式)〕=彼は草書を書くのが好きである.
老师一边讲,一边写黑板。〔+目(場所)〕=先生は講義をしながら,板書をする.
墙上写着四个大字。〔主(場所)+写+ ・zhe +目〕=壁に4つの大きな字が書いてある.
您要的条幅写好了。〔+結補〕=あなたのご入用の掛け軸が書き上がりました.
十分钟写不了 liǎo 一百个字。〔+可補+目〕=10分では100字書くことができない.
写出两个人的名字。〔+方補+目〕=2人の名前を書き出す.
2(文章を)書く.
用例
他正写着小说呢。〔+目〕=彼はちょうど小説を書いていますよ.
他写了大半辈子诗。〔+目1(数量)+目2〕=彼は生涯の大部分詩を書いていた.
一个月写成一个中篇小说。〔+結補+目〕=1か月で中編小説を1つ書き上げた.
那篇小说今年写不出来了。〔+可補〕=あの小説は今年は書き上げることができなくなった.
写报告=報告を書く.
写总结=総括を書く.
写作文=作文を書く.
3描く,描写する.
用例
写不出人物的精神面貌。〔+可補+目〕=人物の思想・精神を描き出せない.
要写他如何英雄善战。〔+目(節)〕=彼がどんなに英雄的に戦ったかを描かねばならない.
小说的情节写得曲 qū 折生动。〔+ de 補〕=小説のプロットは変化に富んで生き生きとして描かれている.
写风景=風景