inu-daisukiのブログ

 犬好きです。いろんなことに挑戦しています。英語、中国語、フランス語、韓国語、カラオケ、健康体操、野鳥観察、文学、哲学書・宗教書を読む、認知症サポーター、地域コミュニティーの在り方、図書館の在り方、老人会(寿会)の在り方探索、国際交流、短歌、俳句、川柳、各紙への投稿等々……。しかし、どれも中途半端なので、最近は、とりあえず英語が流暢に話せるようになるため、多くの時間をかけています。

pop up

pop up:ポップフライを打ち上げる、突然起こる、突然現われる(by weblio)


 みなさん おはようございます。今日も"pop"なお話です。ネットサーフィンをしていると別ウィンドウで小さな広告などがぴょこ!と飛び出してくることがありますね。その仕組みのことを「ポップアップ」と呼ぶのですが
 "pop up"とは何かが突然起こる、発生する
という意味です。
例:Pancake shops are popping up all over Japan.(パンケーキのお店が日本中にできている)
例:Dandelions are popping up verywhere.
(たんぽぽがあちこちに咲いている)
※「たんぽぽ」は英語で
dandelion(ダンディライアン)といいます。(from Chubby's English Cafe)


Unfortunately, when we shut some down, others pop up.:残念ながらどこかを閉鎖すると、また別のサイトが出てくるのです。(from CBS News)


Wiktionary英語版での「popcorn」の意味
出典:『Wiktionary』 (2016/09/13 21:39 UTC 版)
語源
From popped (shortened) + corn


 ポップフライとポップコーンとは関係なさそうだ。しかし、ポップコーンはトウモロコシを爆発させ、いきなり出来上がる。突然起こるpop upに通じそうだ。