inu-daisukiのブログ

 犬好きです。いろんなことに挑戦しています。英語、中国語、フランス語、韓国語、カラオケ、健康体操、野鳥観察、文学、哲学書・宗教書を読む、認知症サポーター、地域コミュニティーの在り方、図書館の在り方、老人会(寿会)の在り方探索、国際交流、短歌、俳句、川柳、各紙への投稿等々……。しかし、どれも中途半端なので、最近は、とりあえず英語が流暢に話せるようになるため、多くの時間をかけています。

sempre

È sempre all'una e mezza!
Il est toujours l'un et demi!


SEMPREとはどういう意味でしょうか?イタリア語ですか?
SEMPRE.JPのショップネームの由来です。


「センプレ」の意味はイタリア語で"日常性″
心地よい暮らしに必要な物は背伸びして着飾った特別なものではなく、無理せず長くつきあえる日常的なモノではないでしょうか。
「SEMPRE」の6つの文字はまた、心地よい暮らしのキーワードSIMPLE・ELEGANCE・MINDFUL・PEACEFUL・RELAXING・ESSENTIALを表してもいます。センプレはこの意味を心に留め、毎年世界中からこだわりの商品をセレクトしています。
He is mindful of everything
彼は心がけの好い人だ - 斎藤和英大辞典